「知っている古文の知らない魅力」 鈴木健一 著
[Reading Journal 1st:再掲載]
(初出:2006-05-31)
コラム 『土佐日記』-性の越境
コラムとして『土佐日記』が取り上げられている。まず、冒頭。
男もすなる日記といふものを、女もしてみむとして、するなり。それの年の、十二月の、二十日あまり一日の戌の時に門出す。そのよし、いささかに、ものに書きつく。或人、県の四年五年はてて、例のことどもみなし終へて、解油など取りて、住む舘より出でて、船に乗るべき所へ渡る。かれこれ、知る知らぬ、送りす。年ごろ、よく比べつる人々なむ、別れ難く思ひて、日しきりに、とかくしつつののしるうちに、夜ふけぬ。
(男も書くと聞いている日記というものを、女の私もしてみようと思って、書くのである。その年の十二月二十一日の日の、午後八時頃に出発する。その旅の様子を少しばかり紙に書きつける。ある人が、地方勤務の四、五年の任期が終って、定められた事務をすべてすませて、解由状などを受け取って、住んでいる官舎 から出て、船に乗ることになっている所へ行く。ある人もこの人も、知っている人も知らない人も、見送りをする。長い間、親しく付き合った人々は、別れづらく思って、一日中、あれこれと大騒ぎしているうちに、夜がふけてしまった。)(抜粋)
この文章では、著者の紀貫之が女性になり代わっている、女性仮託という手法を用いている。
当時は、男性は漢文を用い公的な文章を書き、女性は仮名文字で私的な文章を書くというのが原則でした。
紀貫之は、仮名で日記を書くためという理由だけでなく、公的な立場から自分を解放するために、女性仮託をして日記を書いた。


コメント